一、申请资格:
1. 非中国籍人士;
2. 遵守中国法律、法规和学校的规章制度;
3. 身心健康,品学兼优;
4. 有志于从事中文教育、教学及相关工作;
5. 年龄为16-35周岁(统一以2024年9月1日计)。在职中文教师放宽至45周岁,本科奖学金申请者一般不超过25周岁。
Ⅰ.The Eligibility of the Scholarship:
1. Non-Chinese citizens;
2. Abide by the laws and regulations of China and the rules and regulations of the schools;
3. In good physical and mental conditions, and with a good record of academic performance and conduct;
4. Aspiring to work in the Chinese language education and related fields;
5. Aged between 16 and 35(as of 1st September,2024), with the age limit of 45 for applicants currently working as Chinese language teachers and that of 25 for undergraduate student applicants.
二、奖学金类别及申请条件
1. 国际中文教育专业硕士研究生
· 2024年9月入学,资助期限为2年;
· 具有大学本科学历及学位;
· 汉语考试成绩达到HSK(五级)210分、HSKK(中级)60分;
· 提供毕业后拟任教机构工作协议或相关证明者优先。
2. 国际中文教育专业本科生
· 2024年9月入学,资助期限为4年;
· 具有高中学历及学位;
· 汉语考试成绩达到HSK(四级)210分、HSKK(中级)60分。
3. 一学年研修生
· 2024年9月入学,资助期限为11个月;
· 不录取享受过同类奖学金的申请者;
· 汉语研修方向,汉语考试成绩达到HSK(三级)210分,提供HSKK成绩者优先。
4. 一学期研修生
· 2024年9月、2024年3月入学,资助期限为5个月;
· 不录取护照上有X1、X2签证者;
· 汉语考试成绩达到HSK(三级)180分,具有HSKK成绩。
5. 四周研修生
· 2024年7月或2024年12月入学,资助期限为4周;
· 汉语研修、文化体验等方向,具有HSK成绩。可由推荐机构组团进行报名,并事先联系接收院校确定在华学习计划,提前报中外语言交流合作中心审批,每团10-15人。
Ⅱ.Scholarship Programs and Qualificationsfor Application
1. Scholarship for Master's Degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages(MTCSOL)
· The program commences in September 2024 and provides scholarship for a maximum of two academic years;
· Applicants shall hold a Bachelor's degree;
· Applicants shall have a minimum score of 210 on the HSK Test (Level 5) as well as 60 on the HSKK test(Intermediate Level);
· Priority will be given to applicants who may provide a work contract with a teaching institution upon completing their studies in China or a proof to the same effect.
2. Scholarship for Bachelor's Degreein Teaching Chinese to Speakers of Other Languages (BTCSOL)
· The program commences in September 2024 and provides scholarship for a maximum of four academic years;
· Applicants shall hold a senior high schooldiploma;
· Applicants shall have a minimum score of 210 on the HSK Test (Level 4) as well as 60 on the HSKK test(Intermediate Level).
3. Scholarship for One-Academic-YearStudy
· The program commences in September 2024 and provides scholarship for a maximum of eleven months;
· International students who have benefited from similar scholarships are not eligible;
· For the area of Chinese Language Study,applicants shall have a minimum score of 210 on the HSK test(Level 3).Priority will be given to applicants who provide an HSKK test score.
4. Scholarship for One-Semester Study
· The programme commences in September 2024, and provides scholarship for a maximum of five months;
· Applicants holding the X1 or X2 visa are noteligible;
· Applicants shall have a minimum score of 180 on the HSK test(Level 3), and an HSKK test score is required.
5. Scholarship for Four-week Study
· The programme commences either in July or December 2024, and provides a four-week scholarship;
· Applicants holding the X1 or X2 visa are not eligible;
· For the areas of Chinese Language, Culture Experience and others, applicants are required to provide HSK test scores;
· The programme may be organized and applied for by a recommending institution with 10-15 participants per group. Prior to the trip, a detailed study plan shall be made in consultation with host institutions and such plan shall be submitted to Center for Language Education and Cooperation for approval.
三、资助内容
1. 学费;
2. 住宿费;
3. 生活费;
4. 综合医疗保险费。
Ⅲ. Coverage of the Scholarship
1. Tuition fees
2. Accommodation fees
3. Living allowance
4. Comprehensive medical insurance expenses
四、申请步骤
1. 登录国际中文教师奖学金报名网站cis.chinese.cn,查询推荐机构与接收院校:华中师范大学,在线提交申请材料;
2. 登录我校报名网站https://ccnu.at0086.cn/StuApplication/Login.aspx,在线提交申请材料;
3. 关注申请进程、审核意见与奖学金评审结果;
4. 奖学金获得者与接收院校确认办理来华留学手续,在线打印获奖证书;
5. 按我校录取通知书规定的时间入学报到。
Ⅳ.Application Procedures
1. Log on the International Chinese Language Teachers Scholarship application website cis.chinese.cn to search for recommending Institution and host institution:Central China Normal University and submit application online;
2. Log on Central China Normal University’sapplication website https://ccnu.at0086.cn/StuApplication/Login.aspxand submit application online;
3. Track the application progress, comments and results;
4. Scholarship holders need to confirm with the host institutions to go through the procedures of studying in China, and print out the scholarship certificate online;
5. Register at Central China University on the designated date as per the letter of admission.
五、申请材料
以下所有文件材料请提供彩色高清扫描件:
1. 护照扫描件(护照第一页及第二页);
2. 最高学历/学位证书/在读证明;
3. 成绩单;
4. HSK、HSKK成绩报告;
5. 推荐机构负责人的推荐信;
6. 在职中文教师须附上就职机构出具的在职证明和推荐信;
7. 未满18周岁的申请者,须提交在华监护人署名的委托证明文件;
注意:
* 非中文或英文学历 / 学位证书/ 在读证明、成绩单需翻译成中文或英文,并对翻译件进行公证。原件及翻译件都需上传至申请系统;
Ⅴ. Application Documents
All the following documents should be in high quality scanned copy :
1. Passport copy (first two pages);
2. Highest degree (diplomaor study certificate);
3. Transcripts;
4. HSK certificate、HSKK certificate;
5. Recommendation letter from recommendation agency;
6. In-service Chinese teachers must attach a certificate of employment and a letter of recommendation issued by their employment institution
7. Applicants under the age of 18 must submit a certificate of entrustment signed by guardians in China.
Very Important Keys:
* If your degree/ diploma is not in Chinese nor English, please translate and notarize it, then upload both original and notarized versions.
六、申请时间
2024年3月1日至2024年5月15日
Ⅵ.Application Timeline
From 2024-03-01to 2024-05-15
七、联系方式
华中师范大学国际文化交流学院
电话:+862767865607(周老师);
地址:中国湖北省武汉市珞喻路152号华中师范大学
Ⅶ. Contact Information
College of International Cultural Exchange,Central China Normal University
Tel: +862767865607 (Ms Zhou);
Email:cice2@ccnu.edu.cn
Address: Central China Normal University, 152 Luoyu Avenue, Wuhan, Hubei, 430079, P.R.C
华师office
206微信
留学生管理
办公室微信
国际文化交
流学院微博